Ramas entrelazadas
Pintura al óleo sobre tablilla
35 X 25 cm
Año 2024
Pintura al óleo sobre tablilla
35 X 25 cm
Año 2024
Bajo el cobijo de altos árboles, la luz danza en el suelo, como si cada sombra narrara historias de tranquilidad y armonía. Este camino nos invita a perdernos en su quietud, a escuchar el susurro del viento y a sentir la caricia del arte en cada pincelada.
Sob a proteção de árvores altas, a luz dança no chão, como se cada sombra contasse histórias de tranquilidade e harmonia. Este caminho convida-nos a perder-nos na sua quietude, a ouvir o sussurro do vento e a sentir o toque da arte em cada pincelada.
Sota el refugi d'arbres alts, la llum balla al terra, com si cada ombra expliqués històries de tranquil·litat i harmonia. Aquest camí ens convida a perdre'ns en la seva quietud, a escoltar el murmuri del vent i a sentir la carícia de l'art en cada pinzellada.
Under the shelter of tall trees, the light dances on the ground, as if each shadow tells stories of tranquility and harmony. This path invites us to lose ourselves in its stillness, to listen to the whisper of the wind, and to feel the touch of art in every brushstroke.
Precio 1.100€
Año 2021
Una brisa ligera mueve las hojas secas en cada paso. El camino, estrecho y húmedo, se funde con el paisaje otoñal, convirtiéndose en un viaje hacia la esencia más pura de la naturaleza.
Uma brisa leve move as folhas secas a cada passo. O caminho, estreito e húmido, funde-se com a paisagem de outono, tornando-se numa viagem para a essência mais pura da natureza.
Una brisa lleugera mou les fulles seques a cada pas. El camí, estret i humit, es fon amb el paisatge tardoral, convertint-se en un viatge cap a l’essència més pura de la natura.
A light breeze moves the dry leaves with every step. The narrow, damp path blends into the autumn landscape, becoming a journey towards the purest essence of nature.
Precio 380 €
La sombra del árbol se extiende, acogiendo la paz del bosque y el suave murmullo de las hojas al caer.
A sombra da árvore estende-se, acolhendo a paz da floresta e o suave murmúrio das folhas a cair.
L'ombra de l'arbre s'estén, acollint la pau del bosc i el murmuri suau de les fulles caient.
The shadow of the tree stretches out, welcoming the peace of the forest and the soft murmur of the falling leaves.
Flores
Pintura al óleo sobre lienzo enmarcado
45 x 54 cm
Precio 400 €
Un mar de rojo intenso, con olas de vida que bailan bajo el sol.
Um mar de vermelho intenso, com ondas de vida a dançar sob o sol.
Un mar de vermell intens, amb onades de vida que dansen sota el sol.
In the shadow of the cliffs, a man meditates on the stillness of nature, enveloped by the peace of the place.
Precio 380€
Un río de colores que fluye con la fuerza de la primavera, llenando el aire de aromas dulces y el corazón de ternura. Las flores explotan en todo su esplendor, celebrando la vida en cada rincón.
Um rio de cores que flui com a força da primavera, enchendo o ar com aromas doces e o coração de ternura. As flores explodem em todo o seu esplendor, celebrando a vida em cada canto.
Un riu de colors que flueix amb la força de la primavera, omplint l'aire d'aromes dolces i el cor de tendresa. Les flors exploten en tot el seu esplendor, celebrant la vida en cada racó.
A river of colors that flows with the force of spring, filling the air with sweet aromas and the heart with tenderness. The flowers explode in all their splendor, celebrating life in every corner.
Precio 300€
Las flores bailan al viento como una sinfonía de colores, donde el amarillo, el rojo y el blanco se mezclan en una armonía perfecta. Cada pétalo, un toque de luz en un campo lleno de vida.
As flores dançam ao vento como uma sinfonia de cores, onde o amarelo, o vermelho e o branco se misturam numa harmonia perfeita. Cada pétala, um toque de luz num campo cheio de vida.
Les flors dansen al vent com una simfonia de colors, on el groc, el vermell i el blanc es barregen en una harmonia perfecte. Cada pètal, un toc de llum en un camp ple de vida.
The flowers dance in the wind like a symphony of colors, where yellow, red and white blend in perfect harmony. Each petal, a touch of light in a field full of life.
Precio 300€
Un árbol solitario que celebra su florecimiento, mientras los pétalos bailan al ritmo de una brisa suave. En ese instante, todo parece quedar suspendido en el tiempo.
Uma árvore solitária que celebra a sua floração, enquanto as pétalas dançam ao ritmo de uma brisa suave. Nesse instante, tudo parece ficar suspenso no tempo.
Un arbre solitari que celebra la seva floració, mentre els pètals ballen al ritme d'una brisa suau. En aquest instant, tot sembla quedar suspès en el temps.
A solitary tree celebrates its blossoming, while the petals dance to the rhythm of a gentle breeze. At that moment, everything seems to be suspended in time.
Precio 250€
En un mar verde de calma, las margaritas danzan al viento suave, como pequeñas luces blancas que iluminan el paisaje. La naturaleza murmura secretos antiguos entre sus hojas, y el tiempo parece detenerse en este rincón de serenidad.
Num mar verde de calma, as margaridas dançam ao vento suave, como pequenas luzes brancas que iluminam a paisagem. A natureza murmura segredos antigos entre as suas folhas, e o tempo parece parar neste recanto de serenidade.
En un mar verd de calma, les margarides dansen al vent suau, com petites llums blanques que il·luminen el paisatge. La natura murmura secrets antics entre les seves fulles, i el temps sembla aturar-se en aquest racó de serenitat.
In a green sea of calm, daisies dance in the gentle wind, like little white lights illuminating the landscape. Nature murmurs ancient secrets among its leaves, and time seems to stand still in this corner of serenity.